Сергей Вы бы перевели, а то ничего не понять, и вообще удивляюсь как Вы там живёте, столько языков теперь у Вас. Вот нам хорошо только на русском и всё. Я к тому что придёшь куда нибудь, а там на другом языке написано и что, искать переводчика? Да проблемааа...
Одесса, многонациональный город и как только в нём не говорят! Ин а гутэр ун а мазлдикер шо! переводится с идиш на русский как пожелание " в добрый (или счастливый) час! " Марина –
评论: 12 Ответы
Ах, Одесса! Прикольная реклама!
Спасибо, за внимание!
Похоже украинский в Израиле станет государственным языком.
А возможно, Натан, что Израиль станет филиалом Одессы! Ин а гутэр ун а мазлдикер шо!
Сергей Вы бы перевели, а то ничего не понять, и вообще удивляюсь как Вы там живёте, столько языков теперь у Вас. Вот нам хорошо только на русском и всё. Я к тому что придёшь куда нибудь, а там на другом языке написано и что, искать переводчика? Да проблемааа...
Одесса, многонациональный город и как только в нём не говорят!
Ин а гутэр ун а мазлдикер шо! переводится с идиш на русский как пожелание " в добрый (или счастливый) час! "
Марина –
Как на страницу попадаешь, попадаешь на ха-ха! В чем не откажешь!
Так заходите чаще, Надежда и будете иметь своё счастье! Их винч айх глик ун гезунт! (Я желаю вам счастья и здоровья)
Рад, Сергей, что Вам понравилась эта реклама!
Прикольно
Рад, Ольга, что Вам понравился этот снимок!
您无法评论 为什么?