@alexey-akindinov

alexey-akindinov

Семья. Ребёнок во времени 画报艺术 2 / 4 2

Семья. Ребёнок во времени ~ alexey-akindinov

516

alexey-akindinov – Семья. Ребёнок во времени
Холст, масло, 1995 г.с., 73х80 см. Картина ”Семья. Ребёнок во времени” была написана мной двадцать четыре года назад, она относится к до орнаментальному периоду моего творчества. Именно поэтому в картине нет ни одного узора, она сдержана и аскетична. В те годы я обучался в Рязанском художественном училище на начальных курсах и активно искал новый стиль в искусстве. В картине я изобразил семью за столом. Сейчас редко кто собирается всей семьёй за одним столом, во времена моего детства было иначе. Даже во времена ”лихих 90-х”, несмотря на голод в стране, на годовые невыплаты зарплат рабочим, всё ровно все собирались за одним столом. Изображенный на моей картине образ семьи обобщенный, символический - в сюжете отсутствуют конкретные детали быта, за окнами видно только одно небо с маленькими облачками. Собирая композицию я просматривал из своего семейного альбома фотографии, внося в образы членов семьи портретные сходства: меня; мамы и папы; дяди и тёти. Именно так мы часто собирались в детстве за столом, мама или папа держали меня на руках, и часто на фотографиях я своей рукой делал подобный жест, словно приветствовал всех родных и близких. Во время создания картины я очень увлекался западными рок-группами и сюжет моей картины и название родились под песню ”Child in Time” (”Дитя во времени”) британской хард-рок-группы Deep Purple из альбома ”In Rock”. Недавно я нашел на просторах интернета один из переводов этой песни, после которого на места встали многие странные детали картины. Вот один из текстов перевода ”Child in Time”: ”Мой милый мальчик, пролетят быстро года, Научишься ты отличать добро от зла. Ты разглядишь стреляющего в мир слепца, Чьи пули косят всех, как серп косца. Коль жил неправедно, а ты ведь так и жил, От пули увернувшись из последних сил, Закрой глаза и голову свою пригни, Молись, чтоб рикошетом пули все прошли.” На время написания картины я не знал английского языка, но на интуитивном уровне почувствовал смысл песни. Создание картины пришлось на время перемен в моей стране: был разрушен СССР, начались военные конфликты, в том числе и Первая чеченская война. Так, подсознательно я изобразил в картине время перемен: перемен в стране, перемен в жизни каждого человека, смену тысячелетий, и судьбу малыша, которая не предопределена. Что будет в его жизни? Что ждёт его? Пусть в жизни каждого малыша будет только светлое, доброе, мирное будущее!!!


文件: 1526×1280 px (397 Kb)
已上传: 26.07.2019
专辑: Сюрреализм

专辑:    


评论: 2    Ответы

borisovich
29.07.2019 16:13   #1

serega62rzn
20.01.2020 17:23   #2

Что-то мама и папа не очень рады ребенку.
Надо было бы наполнить картину жизнерадостными лицами. Ребенок всегда это счастье!!!


您无法评论 为什么?

作者专辑