Заметки на полях согласия 07.11.2019 23:21 – 09.11.2019 11:40
Заметки на полях согласия
30 Октября 2019
Заголовок интернет-заметки (kolybanov):Согласились бы вы, чтобы главой Союзного государства РФ и Беларуси стал бы А.Г. Лукашенко?
Я: Главой союзного государства «Русскоязычной и не-Русской Федерастии, или Рассасывающей Федерастии» (страны, где иноязычный (уже инолитературный) экзоним (синоним) Русской Земли, Грецизм и его искусственные Церковнославянские производные обращены в единственно дозволенную законом эндонимию, то есть, вопреки существованию весьма значительной культурной (письменной) традиции, на чьё наследство РФ якобы претендует (в силу видимо постоянства физической географии), страны гипертрофированно искусственной (есть скажем в каких-то аспектах такое, ещё более «новаторское», образование, как «Гибридукраиныигосударства», но его строительные элементы были почерпнуты буквально со дна социальных структур предшествующих исторических социоров, а это культура и язык крепостных крестьян Малопольски/Мало Русии, что современных “этно-украинников” до известной степени оправдывает)) и «Полу-Руси» (Бела Русь и её производные – по сфере своего бытия это преимущественно «книжно-экзонимная» терминология, она может быть чем угодно, может исполнять любую роль, кроме как в действительности не может быть (не могла бы, если б не было дегенератов) аутентично-национальной, национальной эндонимикой; национальность у любой части Руси, даже самой «маленькой» или самой «белой», «чёрной», «великой», «червонной», «новой» – только Русская; в историческом прошлом такого рода наименования, оказывались ли они экзо- или эндо-определениями, подразумевали принадлежность какой-то части, области безусловно Русской нации (по Европейским меркам огромной, даже Кириллическая по культуре письма часть южных Славян сохранила доисторические идентичности Болгар, Сербов и Хорватов – у восточных Славян Славянский язык остался Македонским, Кирилло-Мефодиевским, а Сѣвер, Велынян или Вятичей существенно обогнала на пути в Греки Русь); легко быть полу-Даном или наполовину-Поляком в индивидуальном порядке, но трудно быть «полу-Данской» или «частично-Польской государственности-национальности» (что в Русском случае тем боле разительно, оттого что Русь – это этноним, такой же как Русаки, Русины, Русы, он лишь исполняет, как это принято у Славян, роль хоронима (и у восточных Славян субстантивировалась не Русска(я) Земля, хотя у западных, подобно Польске или Словенске, (до сих пор) есть Rusko и Ruska (Грецизм «Росиа» однажды стал интересен только местной Русской монархии)), и этноним происхождением своим не связанный с топографией (а катойконимические «-Русцы» становятся известны поздно, на волне возобновления в литературе хоронима Мала Росия/Русия-Русь (“вторая Русская митрополия”), заодин с учреждением Русской патриархии, в Белорусцах (первое время, да и вообще несмотря на категоричность титула Алексея Романова или географическую стабилизацию к XVII-ому веку Бело Руси, хотя бы в представлении западной Руси (в Подвинье и Верхнем Поднепровье), Белорусская терминология в каких-то аспектах иногда приравнивалась Малорусской (Малоросийской по-Церковнославянски), и в частности Белорусцами в Москве поначалу обозначали всю вообще западную Русь))), разве что где-нибудь на украине цивилизации и культуры) может стать только конченный долбоёб.
--------------------------------------------------------------------------------
Заголовок интернет-заметки: Украинский телеведущий сравнил жителей Донбасса с "животными"
Я: Наверно ещё и потому, что заключённая в средней части бассейна Днепра и (своим юго-западным краем) на Южном Буге (или в Черниговском, Киевском и Брацлавском воеводствах) Казацкая Украина н и к о г д а не пересекалась с притоками Донца, с Подонцовьем, и до вхождения территории Подонцовья в границы Русского государства (в XVI–XVII-ом веках) здесь располагались дикие Татарские степи, далёкие после распада Большой Орды от какой-либо государственности. Да и вообще, последовательная декоммунизация, должна была бы предполагать отказ современного Киева от всех территорий, что были впервые объявлены украинскими при Большевиках: Волынь, Галиция, Подолье и Закарпатье, Нова Русия, Запорожье (!) и Крым, Донбасс и Подонцовье.
--------------------------------------------------------------------------------
Из одного комментария (perunja): …но Украина как название существует вроде с 12 века…
Я: Из Ипатьевской летописи:
--------------------------------------------------------------------------------
«В лѣт̑ ҂s҃ х҃ ч҃е. [6695/1187] …на томъ бо поути разболѣсѧ Володимеръ Глѣбовичь болѣстью тѧжкою, ѥюже скончасѧ. И принесоша и во свои градъ Переяславль на носилицахъ; и тоу престависѧ мс̑ца Априлѧ во и҃ı дн҃ь; и положенъ бъıс̑ во црк҃ви ст҃го Михаила; и плакашасѧ по немь вси Переяславци, бѣ бо любѧ дроужиноу, и злата не сбирашеть, имѣния не щадѧшеть, но даяшеть дроужинѣ, бѣ бо кнѧзь добръ и крѣпокъ на рати, и моужьствомъ крѣпкомъ показаясѧ, и всѧкими добродѣтелми наполненъ; ѡ нем же оукраина много постона. …»
--------------------------------------------------------------------------------
Я: Напомню, почему в первом своём известном употреблении слово украина является апеллятивом, а не скажем «названием определенной области» – потому что украина является апеллятивом в десятках и сотнях последующих за этим в литературе случаев. Процессу же додумывания Славянскому апеллятиву роли «названия» в Новое время понадобится особая обстоятельственная почва «не только Русского государства», но ещё Польского, Литовского и вообще открытого всей остальной Европе.
Если говорить о конкретике значения, можно заметить, что украина здесь исподволь противопоставляется «Переяславлю и дружине» как единой «середине». В совокупности же последующих ближайших примеров:
--------------------------------------------------------------------------------
«… И еха и Смоленьска в борзѣ, и приѣхавшю же емоу ко оукраинѣ Галичькои, и взѧ два города Галичькъıи, и ѿтолѣ поиде к Галичю по ихъ свѣтоу. …»
«…времени же миноувшю еха Данилъ ко Мьстиславоу в Галич̑, рекъı на Лестька, яко «ѡтч҃иноу мою держить»; ѡномоу же вѣщавшю: «сн҃оу, за первоую любовь не могоу на нь востати, а налѣзи собѣ дроуги»; Данилоу же возвратившоусѧ к домови и ѣха с братомъ и прия Берестии, и Оугровескъ, и Верещинъ, и Ст҃олпъ, Комовъ, и всю оукраиноу; Лестъко же великъ гнѣвъ имѣѧ на Данилоу; вѣснѣ же бъıвши и ѣхаша Лѧховѣ воевать и воеваша по Боугоу…»
«…Лѧхове оукраинѧнѣ…»
«…потомъ по нѣколицехъ днехъ останокъ собравше поганiи Латыни, и пришедше таино, взяша съ украины нѣколико Псковскихъ селъ…»
«… Посем же Левъ восхотѣ собѣ части в землѣ Лѧдьскои, города на въкраини…»
«…и воспомѧноу Володимѣръ, ѡже преже того Лестко пославъ Люблинѣць, взѧлъ бѧшеть оу него село на въкраиници именемь Воинь; и напоминасѧ емоу Володимиръ ѡ томь много, абы емоу воротилъ челѧдь; ѡнъ же не вороти емоу челѧди его…»
--------------------------------------------------------------------------------
Я: – в украине без труда угадывается смысл “той стороны, заграницы, пограницы; границы”.
Впрочем, если всё же допустить такую смелую идею, что в представлении Русских людей уже давно обреталась некая где-нибудь «область Украина», которая в таком случае существовала совершенно параллельно с широко используемым Русскими апеллятивом украина (и его производными, ещё рабочими и актуальными в XVIII столетии (причём «украинная» лексика устаревает в языке вместе где-то примерно с расформированием Войска Запорожского и исчезновением в Среднем Поднепровье Казацкой Украины, которая после присоединения к России Причерноморских степей «не смогла находиться в «середине» Империи», то есть вместе с превращением объективной Казацкой Украины, географически оправдано обретавшейся в юго-восточных воеводствах Речи Посполитой, в «(народную) легенду»)), но только, не в пример последнему, поминалась до XVII-го века, едва-едва со второй половины XVI-го (когда стала «местожительством Днепровских казаков»), катастрофически редко, то пришлось бы сделать вывод и об известной (видимо всё же большой) доли негатива, содержащейся в таком представлении, и тогда негатива, формируемого очевидно и материальностью Половецко-Татарских набегов, и значением апеллятива украина.
您需要登录才能发表评论