Уличи 02.03.2018 15:08
Заметки на полях прочитанного (А.С.Щавелев, «СЛАВЯНСКИЕ «ПЛЕМЕНА» ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ X – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XI ВЕКА: АУТЕНТИФИКАЦИЯ, ЛОКАЛИЗАЦИЯ И ХРОНОЛОГИЯ»)
Уличи
1
Цитата: …Οὐλτῖνοι (у(г)личи)…
---------------------------------------------------------------------
Я: Настойчивость Константина на Ултинах (Улти-Ултин было бы равно славянскому Уличи-Улитин), кажется, ставит под сомнение «Угличей», которые бы столь правдоподобно выглядели например в междуречье Дуная и Днестра (такие же физико-географические условия что в Ангельне, но в несравнимом масштабе). Возникает даже подозрение в элементарном сходстве двух разных имен. Быть может и летописная неуверенность в форме этнонима продиктована существованием двух сходных онимов? Или всё же два названия на «У-» где-то по соседству это слишком.
Источниковая ситуация допускает существование двух версий чтения имени. Вариант Уличи предполагает, что контаминация с «углом» происходит позднее, под влиянием топонимов типа Уголъ, под тем предлогом что У(г)личи самыми первыми среди восточнославянских племен исчезают из поля зрения летописи – теоретически могло бы найтись время для переосмысления. Такие Уличи могли бы проживать уже и на Днестре, тем боле на Буге, на Днепре, как настаивают иные списки. Тогда может и форма Баварского географа передает вполне аутентичное Унличи, с [у]-носовым?
Версия с Угличами допускает наличие тюркоязычного (конкретно Печенеги, Торки), как минимум, посредства в отражении термина в БГ, у Константина и в русской летописи. Было бы полезным выявить вероятность взаимокалькирования основ в именах Угличи и Тиверцы, в связи с тем, что Средний и Нижний Днестр характеризуется порожистым и петлеобразным течением, и во-вторых, имя Тиверцев, при его очень вероятном иноязычном происхождении, может всё же рифмоваться со славяноязычной идеей «запирания» (сравните дверь «в обе стороны ходящая», двигать «двигать туда сюда», Двина «двояко (в двух направлениях) текущая», вор, изначально «преступник, изменник, предатель», от понятия «поворота», связанный чередованием гласных с вертеть) – славянские летописные экзонимы для неславян вообще характеризуются чуть ли совсем не точными иногда соответствиями славянским апеллятивам (Козары, Весь, Водь, Меря) – видимо таким был вообще «подход к делу» у Славян. Тогда быть может «углы» действительно оказывались расхожим местом в топографической картине степного и предстепного Причерноморья от Нижнего Дуная до Угла-Орели на Левобережье Днепра, и люди седели там, в степях, что называется, «по углам»?
---------------------------------------------------------------------
Цитата: Учитывая, что лендзяне и поляне являются, скорее всего, двумя обозначениями одного и того же племени…
---------------------------------------------------------------------
Я: Красивая конечно теория об историческом тождестве Lędjane–Poljane, но хочется высказать несколько довод против.
Можно пожалуй заподозрить экзонимность происхождения таких имен как Кривичи или Дряговичи, но очевидно, что летописец оперировал по меньшей мере общепринятыми «международными» (у восточных Славян) стандартами и вполне надо думать на то время эндонимными. В частности, названия Улти и Дервлни из окружения росов 37 главы Багрянородного экзонимами видимо не являются.
Стоит ли обращать внимание на испорченность имен «У(г)личей» и «Деревлян» в сравнении с четкостью Лендзан? Можно подумать, что информация о последних питалась не одним источником, и имелась проверочная. Известна ли вообще русской традиции форма Лѧдяне, помимо Лѧхи-Лѧхове? Название Лѧдьска говорит о ясном понимании этимологии и значения имени Лѧхов. Если Константин использовал не один только восточнославянский или русский источник информации, то как при наличии известного древнерусского Лѧхи-Лѧхове мог бы у восточных Славян звучать этноним типа Lędjane-Лендзане или его аналог? «Лѧхане», уже от Лѧн(д)хи? Тогда быть может и Лендзане являются до некоторой степени искажением аутентичного восточнославизма (германоязычное посредство?, как и в Lendizi?)? Или незафиксированная в Руси форма вполне укладывается в языковые возможности западнославянских диалектов?
Может Lędjane и подходят для «экзонима», а быть может даже и лучше (хотя ожидать сходства с чем-либо «неприличным» отнюдь не стоит) далеких Кривичей и Дрѧговичей. Но БГ знает ещё Лендичей-Лендицей, то есть абсолютно тех же самых исторических Лендзан/Лѧхов-Лѧховых и возможно уже вполне эндонимного характера – «выбор» суффиксации в именах восточнославянских племен обусловлен совершенно очевидно этнографической подосновой ареалов раннеславянских культур (а также быть может и принадлежностью племен на «-‘ан-» границам Киевской волости XI века), но имен на «-ичи» здесь таки нет. То есть, похоже, что какого-либо особого неприятия основа названия некогда (в среднем смысла «новь», этимологически то же, что готск. land «земля», прусск. linden «долина», шведск. linda «пар», ирландск. land, lann «свободное место», от индоевроп. lendh «пустошь (не лес)»), в доисторической древности не вызывала. С одной стороны, нельзя похоже сказать, что не было совсем желающих называться именем от основы lędo (вряд ли «эндонимность» Лендичией-Лендицей в БГ была бы ущербнее всех прочих имен «-ичей» в том же памятнике), а с другой, Полѧне XI века и начальной летописи имеют совершенно четкое представление о Лѧхах-Лѧховых на западе. С первым же появлением в летописи Полѧне разводятся по сторонам с Лѧхами: «Словѣни же ѡви пришедше сѣдоша на Вислѣ и прозвашасѧ Лѧхове, а ѡт тѣхъ Лѧховъ прозвашасѧ Полѧне. Лѧхове друзии – Лутичи, ини Мазовшане, ини Поморѧне. Такоже и ти Словѣне пришедше и сѣдоша по Днѣпру и нарекошасѧ Полѧне…»
Информация о восточнославянских племенах получена от русов? Но что бы мешало русам называть Полѧн их собственным самоназванием, если Полѧне не выдумка? А они точно не выдумка. Форма этнонимов у Багрянородного, производная от единственного числа на «-итин» свидетельствует о весьма хорошем знакомстве Руси с местными восточнославянскими традициями, местной этнонимикой, о непосредственном общении Русских с отдельными представителями восточнославянских племен. (Интересно, что скандинавы видимо хорошо знали слово топор, быть может как атрибут свободного человека?)
Быть может Поляне у Константина просто незаметны за русами? Похоже, что названные первый раз под 1036 годом Кыяне как бы полностью вбирают в себя бывших Полѧн (и риторика летописи тому не противоречит). Возможно, что реальные Поляне, даже самые большие из возможных, в междуречье Рси и Днепра (и даже вместе, быть может, с междуречьм Днепра и Нижней Десны, но что всё же ещё более сомнительно) – все равно скорее меньше других племен, называвшихся Константином, во всяком случае, шансы на совпадение с «Росией» у них очень большие. А в известия Константина попадали, допустим, исключительно глобальные восточнославянские агломерации. Но кроме У(г)личей? Но по их описанию в летописи вроде бы не скажешь, что они равно сопоставимы, например, с Полочанами, жителями небольшой речушки Полоты, то ли города Полоцка, как-будто соотносимых, с другой стороны, с Полѧнами. Заметил неких Унличей и Баварский географ. Полѧне же походят даже на доисторическую и героическую, легендарную историю-предание средневекового города, его историческое самомнение, не в смысле столько выдумки, сколько преувеличения.
Наконец локализация Лендзан 37 главы Константина западнее Деревлян, уже на Волыни или в верховьях бассейна Припяти, не доходя Мазовшан на Висле, вполне допустима (дело относиться к первой половине X века, ближе к его началу), другое дело, что совсем не допустима была бы локализация их точно там же, на Волыни, для жителя Киевской волости, ибо долго и в XII веке Владимир Волынский оставался пригородом Киева. Быть может даже Лендзане-Lędjane представляли собой «ходячий» этноним того времени для обозначения «более западных соседей» (подобно Литвинам в Великом Княжестве ЛиР для «западных соседей» или Гудам для «восточных соседей» у Литовцев)? Древляне, Уличи и Лендзяне по правую, западную сторону Днепра у Константина практически могут представлять собой «северное», «южное» и «западное» направления относительно «всей Руси».
---------------------------------------------------------------------
Цитата: …северян (Zerivane)…
---------------------------------------------------------------------
Я: Не совсем понятно, почему многие так вцепились в чтение «Северяне». Северяне далеко от Дуная, а в летописи известны только однажды, в имени «Северянин», обычно там используется собирательная форма Северъ, возможно, обладая оттопонимическим происхождением, она была самой устойчивой, ходовой. Потом, в Caziri хотелось бы видеть Хазар, но правды ради на славяноязычных Козар они не очень похожи. В то же время это скорее всего именно они, и даже Vuizunbeire могли бы оказаться «Белой вежей». По-моему далеко вглубь восточноевропейской территории взгляд БГ не проникает. Rūþi ему знакомы видимо как ходоки на Черном море. Также и прочие славизмы поблизости от них в списке (Seravici-Жеравьцы, Lucolane-Луколяне, Ungare-Угры) принадлежат географически Северному Причерноморью. Например, Fresiti – Врежичи-Вресичи или Прежичи-Прешичи-Пресичи? – где-то напоминают даже Пересечен (не Преситин?).
Чериване названы между Lendizi (Лендичи-Лендици/Лѧдичи-Лѧдици), Thafnezi (Травнецы? (предлагавшаяся иногда имя реки Танев восходит к архаичному индоевропеизму Taneu, варианту «Танаиса»)) и Prissani, Velunzani (вероятно Волынцане-Волынчане «жители города Волина»), Bruzi (предположительно Пруссы) – но, как ни крути, вблизи западного Славянства. Я бы даже Nerivani счёл за недоразумение или, напротив, этнонимную форму, этноним Zerivane ((неужели «Серединцы»?), без эпентетического -л- (как в Славене>Словѣне), которое создавало бы уже другой смысл (как в условленный)) недоразумением в качестве «столь великого королевства и родины всех Славян» (Черив-?) – что есть видимо точный перевод славянского понятия «великого пространства» как эпитета «земли», точнее «земи» (тогда Черивяне – буквально «Земляне» («широко обитающие»?)), как «большого объёма» в ч(е)рево (сравните черевко «ребёнок»). (Некая серьёзность отношения Славян к земле косвенно может демонстрироваться в религиозном плане, тем, что «истые» Славяне раннеславянской хронологии (не «Анты-Венеды»?, или пеньковцы и колочинцы) не хоронили прах сожжения в земле (особенно носители суково-дзедзицкой культуры этим отличались – их погребальные памятники почти бесследны, лишь где-то зафиксированы пепельные россыпи (вспоминаются урны! с прахом в воде где-то Литве)).)
Названные после Busani (Бужане) Sittici и Stadici (сравнивают с родиной чешского Пржемысла Ztadici) как никто подходят восточнославянским Хорватам, а перемежающиеся далее с другими именами 5 имен на «-rozi» вероятно представляют собой имена Готов бассейна Причерноморья. Sebbirozi относятся к др.-англ. sibbian «примирять», др.-в.-нем. sibbon «заключать союз», др.-скан. gua-sefi «крестный отец», др.-сакс. sibbio «кровный родственник», др.-в.-нем. sibbo «родственник». Attorozi – к готск. atta «отец», др.-скан. atti «отец», др.-фриз. aththa «отец», др.-в.-нем. atto «предок». Vuillerozi – к готск. wilja, др.-скан. vili, др.-фриз. willa, др.-сакс. willio «воля, желание, завещание», др.-в.-нем. willo «желание». Zabrozi – к готск. gabigs «богатый», др.-скан. gofugr «благородный», готск. gabei «богатство, обилие» (сравните др.-русск. гобино «обилие»). Chozirozi – к др.-русск. хуса «отряд/набег/засада», хусарь, хусьникъ «морской разбойник», хусити «разбойничать», хусовати «грабить», словам, восходящим к готскому языку.
Наверно самый проверяемый, надежный этноним далёких, глубинных районов континента в БГ – Vuislane (Висляне) – благодаря им там держаться Бужане и другие. Они все даже смотрятся правдоподобно, находясь на путях между Балтикой и Черным морем.
Интересно, что Unlizi, названные между Stadici, Sebbirozi и Nerivani, Attorozi может быть даже тяготеют (при наличии Ungare?) и к форме Уличи, хотя и здесь всякое возможно (выпадение [g]), но главное тяготеют скорее наверное к югу, к степям, а точнее – к речным маршрутам Rūþi.
---------------------------------------------------------------------
Цитата: У экзоэтнонима *lędjane был характерный негативный оттенок, подчеркивающий, что носители этого имени ― «новоселы» на месте своего обитания, только осваивающие целину. У слова lęd-o*, lęd-a* были еще к тому же разнообразные обсценно-пейоративные фоносемантические коннотации. Таким образом, поляне днепровские, так же как и поляне польские, себя называли *pol’ane, а соседи называли их со специфическим уничижительным намеком lędjane.
---------------------------------------------------------------------
Я: А как же Лендичи (Лендцичи?) БГ, с каким-то «патронимическим» на вид суффиксом, «этнонимный» по облику термин (в отличие от сравнительно более потенциально нарицательных «обитателей ляды» – Лѧдян)? А разве летописное Лѧхъ-Лѧхове, от более древнего Лѧдхъ, не уважительно, ну хотя бы более менее? Ведь называла же летопись Радимичей и Вятичей «в лицо» потомками Лѧхов. При этом этимологическая связь Лѧховых с лядой очевидно не теряется. Знает летопись и Лѧдьскую землю. Какая-то явная неуважительность летописи вряд ли была бы свойственна, она употребляла общепринятые, межплеменные и международные, ходовые, традиционные термины X-XI веков. Интересно, какой экзоним-перевертыш мог бы быть присвоен Деревлянам или Угличам, Северянам или иным Славянам?
Быть может, «экзонимность» Лѧхам вполне и созвучна, может даже больше чем Кривичам, ведь в итоге ни одной «Лѧдьской» страны так и не появилось (несмотря на упоминание Лендичей-Лендицей в БГ), как и «Кривичской», но обязательна ли она как оппозиция к имени Полѧн, их экзонимная сторона? Полѧне Киевские объективно ближе к географии степей, хотя при их по-видимому сравнительно миниатюрных размерах и обитании на буквально «лесных горах», да ещё занятии «охотой» вряд ли этот фактор имел какое-либо значение. В Лѧхи же летопись записывает совершенно лесных обитателей. Но условно «лесных» конечно, обитателей лесных опушек, пустошей в больших лесных массивах. Кажется, что насколько «лѧшество» могло бы быть устойчиво экзонимным (даже в сравнении с Кривичами?, тем более если за прямолинейностью «кривизны» скрывается что-то ещё), настолько «полянство» как мы воочию видим объективно оказалось обязательным (и у восточных Славян, и у западных) для отправления государственной точки отсчета. Связь между ними обнаруживается не в плоскости прямых значений терминов («пар–поле/новь–поле»), чтобы стать Полянами Кыянам не обязательно было бы являться ещё и Лѧхами, для этого им нужно было находиться в основании государственности. У Полѧн среди индоевропейцев могут иметься тёзки уже даже в пределах тоже самого корня – Pala-Палайцы, Пеласги-Фелистимляне (а есть синонимичные этнонимы), а в других языках тот же корень оказывался в основании важнейших социлогизмов – «город», «государство». Тем более при таких схождениях предпочтение Славянами всякий раз «(возделанного, культурного) поля» видится не случайным. Наверное в славянском языке одной лишь специфической ляды «заброшенной, запущенной земли» было бы недостаточно для «происхождения государственности» (сравните Жемайты, Земгалы и возможно Суоми восходят к индоевроп. «земле», откуда и славян. земь). Словно бы при такой в среднем «демократичной» простоте и непритязательности окружения из «пустоши», «лесов», «болот» и «углов» (сравните Англы – из точно такого же «угла») у основоположников «серьёзной государственности» не было иной альтернативы кроме «окультуренного пространства», и кем бы ни были они прежде (Лѧдянами-Лѧханами, Дрѧговичами или Деревлянами), они должны были стать (в силу каких-то общеславянских представлений?) Полями, Полью, Полянами. В случае с Поляками можно даже угадывать и стройную логичную взаимосвязь перехода от «неухоженной нови-целены-пустоши» к окультуренному «полю» – ведь где-то вероятно на Висле, то есть как и в русской летописи, БГ знает Лендичией, вполне способных претендовать на эндонимность. Хотя есть ещё прусск. «долина», общегерманск. «земля». И кстати антропологию прибалтийских («лехитских») Славян ожидаемо отличает влияние германского соседства и субстрата. «Лѧшество» польских Полян могло бы, допустим, оказаться и «перефразированием» соседями возникающей в X веке «польской» государственности (а Поляне киевские становились Русскими), но ведь Лендичи и Лендзяне выглядят весьма «основательно» и раньше (в источниках) древнерусских Лѧхов-Лѧховых (уже тогда обычных соперников Русских) и даже может и менее экзонимно. Поляне же Киевские упорно не хотят помнить себя ни Лѧ
您需要登录才能发表评论