Из разговоров, о былом 18.05.2017 17:22
Ответы на вопросы
Из разговоров, о былом
alar593: Себя он считал русином литовского (ВКЛ) гражданства. Также есть мнение, что Скорина - мифологический персонаж.
Я: Сможете доказать, что вы человек?
alar593: мне не доводилось слышать про письменные источники, которые бы свидетельствовали о том, что Франциск Скорина занимался книгопечатанием. Помимо самих изданий Скорины, где он сам о себе свидетельствует. Для Швайтпольта Фиоля есть свидетели и сомнений меньше. Возможно я ошибаюсь, так что если есть документ по теме - буду рад.
Я: Да что же на Скорине свет клином сошелся, разве ж один он что ли писал о своём «русском языке». И другие Русские люди были, и в Речи Посполитой тем более – там как нигде «русские» язык и вера были «спасательным кругом» сохранения идентичности, да и соседи Русских кроме Русских больше ведь не знали иных «народов».
===========================================
alar593: Ну вы сразу на шестьсот лет копнули. Там могло быть что угодно.
Судите сами:
Ру́сско-византи́йский догово́р 911 го́да — экземпляр на греческом языке не сохранился.
Ру́сско-византи́йский догово́р 944 го́да — экземпляр на греческом языке не сохранился.
Ру́сско-византи́йский догово́р 971 го́да — экземпляр на греческом языке не сохранился.
Зато все есть на русском в цвете. Встречается мнение, что всё это фальсификат.
Я: В среде профессиональных историков такого мнения не встретишь, слишком уж много трудов было положено за сотню и более лет в обоснование их подлинности. Практически все равно, что сомневаться в ответе на вопрос о 2х2. Уже проверили. Вы поздно спохватились сомневаться.
Кстати, летописные тексты договоров, это русские переводы как раз греческих экземпляров двусторонних соглашений, составленных в контексте обязательств русской стороны перед греческой и хранившихся в Константинополе, где они были сличены с записей в специальных архивных копийных книгах, привезены в Русь и переведены на славянский. Русские же оригинальные противни соглашений не дожили до составления Повести ВЛ, поэтому были предприняты специальные усилия и разыскания в Константинополе. А потом и эти грекоязычные списки и их изначальные русские переводы не сохранились. Что бы там наверное сохранилось в выжженном Киеве 1240 года. Книги горели, ветшали, Лаврентьевская книга написана в Нижнем Новгороде в 1377 году как копия ветхой (иногда этим объясняются пропуски) рукописи доведенной до 1305 года, именно с целью воссоздания исторического текста, избежания утраты.
===========================================
alar593: имеете в виду определенный народ или народность?
Я: Вы сторонник выделения недочеловеков? Есть Русский народ, который неоднократно оставлял собственноручные письменные «автографы» с XI века по XX. Одно ведь дело кого-то называть гиперборейцем или украинцем, а другое дело писать о себе самом. О себе самом писал «Русский народ», и соседи за тысячу лет не раз его замечали.
===========================================
alar593: Московиты – это гражданство, как и поляк или литвин, и никак не народность
…
А язык изначально назывался словенским/славянским, а не русским. Как написал Скорина "русскими буквами и славянским языком".
Я: А чье это гражданство? В русском письменном языке слово Московиты зафиксировано в начале XVIII века. Это значит, что до того момента не существовало Московского государства?
То есть митрополит Ларион в Слове и автор Повести ВЛ, говоря о «языке («народе») Русском» и «русском языке» всё напутали? «Русская правда» содержит старославизмы в виде редкого исключения. Тогда на каком же языке она написана? Подобны ей в этом отношении и прочие правовые и дипломатические документы древнерусской языковой эпохи – это ценнейшие записи прежде всего живого восточнославянского языка. Но ведь все они упоминают и Русина, и других Русских, и Русскую землю. Когда славянизированная Русь позаимствовала словенский «славянский» язык общеславянская языковая эпоха, или эпоха праславянского языка едва заканчивалась, Русские Русской земли в Приднепровье и все прочие восточные Славяне превосходно понимали литературу на словенском языке, а обладая этим образцом они легко записывали и свою собственную непосредственную чистую речь, например в берестяных грамотах. Причем в Новгороде существовало на самом деле сразу три письменных языка – словенский язык Кирилла и Мефодия (оставшийся навсегда неизменным, как «славянская латынь», язык церкви), русский (общевосточнославянский) и свой собственный диалектный (тоже словенский, новгородский), известный теперь в чистом виде по бересте, и существовали даже приемы «перевода» с одного на другой.
===========================================
alar593: Так почему славянский язык начали называть русским? Ваша версия
Цитата: ну какие тут могут быть версии, все давно известно:
От варягъ бо прозвашася русью
alar593: Версии есть …
Послушайте как со стороны звучит:
- почему славяне русские?
- потому что варяги!
Я: Безусловно, Славяне – Болгары, потому что тюрки, а Галло-римляне – Французы, потому что германцы.
Да нет никаких версий вам же говорят, со времен Байера и Миллера нет. Есть только усовершенствование научного осмысления аутентичного предания Руси, на родном языке, «от первого лица», о своем происхождении, осмысления, предпринятого основоположниками научной исторической школы в русской культуре. Ваши «версии» хороши для псарни, как говорил герой одной сказки.
Цитата: кстати, за что Байера с Миллером всегда склоняют?
про варягов еще Герберштейн написал в 1549 году - он в Москву с 1517 ездил
Я: Да это не склоняют, это просто свиньи, к тому же нерусские и неблагодарные.
Антинорманизм имел место быть ещё в царской России, но он всегда был политического происхождения, это политическая беллетристика по поводу истории, это не наука, в «азиатской», или политарной стране, обделенной политической, демократической процедурностью, это своеобразный способ «политического противостояния» (к примеру, для страны тотального рабства вполне естественно проецировать свое собственное рабство на древнюю Русь (но естественно конечно вопреки всем имеющимся историческим свидетельствам, кто бы их читал, элементарному знанию как таковому и логике его осмысливающей), то есть раз Русь – родом Варяги, значит они Славян обязательно завоевали и насиловали, примерно как помещики, и антинорманизм таким образом может кому-то казаться чуть ли проявлением «свободомыслия»). В западной русистике, насколько я понимаю, антинорманистов нет, их и быть не должно, это издержки «азиатской логики», отторгающей научную, аристотелевскую.
===========================================
Цитата: язык прямо сразу назывался русским, о чем говорится в ПВЛ:
"В лѣто 6406....А словѣнескъ языкъ и рускый одинъ."
alar593: ПВЛ - это не компетентное мнение лингвиста, могли и ошибиться. Да и опять же, люди сомневаются в подлинности ПВЛ.
Я: Он ошибался в том, что он Русский, в том, что около 70 раз упомянул Русскую землю (из общего числа 135 определений «русского»)?
А вот научные школы немецкой и английской русистики не сомневаются в подлинности Повести ВЛ – в 2000 и 2003 годах там выпущены её фундаментальные академические издания (и даже «антинорманистов» там нет, «антинорманизм» – это чисто российское явление, там же университеты существуют с XI века, а здесь в конце XVIII был один, там и дураков наверно поменьше (буквально людям здесь обычно не хватает интеллектуальных ресурсов, системности мышления, представить действие общего принципа и индивидуальных особенностей формирования римской, французской, английской, болгарской, русской, венгерской культур)). Видимо на Западе обратили внимание на политическое, конституционное, да и культурное (если вспомнить большое стадо свиней из Чудинова, Задорнова, Левашова и остальных подобных и им аплодирующих дегенератов («Веневитиновых» конечно убивали методично и тогда, но вроде бы даже в имперской России «словесный понос» шарлатанов ещё имел меньше возможностей для широкого обнародования, так как это происходит в наше время (а ведь судя по степени пресыщенности идиотизмом печатных (!) изданий (!) «Задорновых» достаточно было бы самой-самой элементарной цензуры, на наличие вообще мозга))), на исчезновение вообще Русских. А нерусские народы россиян, «белокурых» и «чьих-то мамлюков» естественно и обязательно будут сомневаться в подлинности чего бы то ни было «русского» (и ладно бы русская история, даже русский язык в таком «сиротском» своём состоянии вызывает ассоциацию с младенцам, брошенным в хлев на съедение свиньям).
===========================================
Цитата: правильно - в 16 веке русский язык был, а "старобелорусского/украинского" не было
fiumicina: странная ересь
Я: Секрет в том, что вы можете приводить килотонны и мегатонны каких-угодно, даже «научных» или даже «сверх научных» «доказательств» существования «старобелорусского» или «староукраинского» языка, но вы не сможете в принципе никогда и никому в мире этого доказать, потому что таких языков действительно не существовало, а иначе бы имелись соответствующие письменные свидетельства, а именно названия белорусский и украинский язык, в каком-нибудь XIII или XVI веке. А без этого любые ваши «научные доказательства» не стоят тухлого яйца. «Английский» язык всегда был английским, «французский» всегда был французским и так можно продолжать до бесконечности. А «старобелорусского» языка никогда не существовало, раз не было белорусского языка.
fiumicina: о чем тут может быть спор? вы настаиваете на том, сто скорина, сапега, и тд и тп пользовались современным русским языком?
Нет, не современным, просто «русским» языком. Они его так упорно называли, с XI века, с появления письменности и до XX века – рус(ь)(с)кий язык. Писали зачастую в виде руский, с суффиксом -к- (по принципу «как слышу, так и пишу», то есть народ слышал, то есть он был, этот самый «Русский народ», и говорил, и слышал), и повсеместно, в разных русских землях. Но элита грамотеев всегда писала орфографически точно (суффикс -(ь)ск-) и в соответствии с древнейшими образцами XI века – русьскыи (произношение по-древневосточнославянски, с открытыми слогами – [ру-си-скыи]). В Соборном уложении 1649 года писали именно так, архаично, через паерок, то есть через «Ерь» вынесенный уже в титло (редуцированный гласный в таком положении в русском языке уже очень давно не произносился, не читался – но традиция), а ведь это вторая по длительности действия после «Русской правды» «конституция» (до 1832 года).
===========================================
fiumicina:
Ну считайте, коль скоро прописные истины до вас не доходят, что нынешний литературный русский должен называться "великоросским", к примеру. А русским называется лишь в силу исторического курьеза. Ровно того же, из-за которого язык того народа, который является наследником Скорины, называется белорусским.
Я: А кому он должен? Русский язык должен поменять своё название? Какому-то другому народу должен, нерусскому, который не знает русского языка? С XI века по XX век росло от века в век в прогрессии число свидетельств «русского языка», вместе с объемом литературы на русском языке, а теперь из-за аборигенов Австралии русский язык должен поменять свое название? Может тогда поменять название и английского, и французского языков, ведь они за ту же самую тысячу лет даже изменились сильнее, чем русский?
===========================================
fiumicina:
разумеется, для всех восточнославянских языков тогда использовалось самоназвание - "русский". но в силу исторического курьеза, это название осталось за современным языком, которым пользуются те, кого было принято обозначать "великороссами", в т.ч. еще в российской этнографии до начала 20го века включительно …
Я: А в чем курьез? В том, что люди не забыли, что они Русские и говорят на русском языке?
С тех пор как даже в Новгороде и Пскове (с их изначально языком-изолятом, отличавшимися когда-то, где-нибудь в веке IX, от всех прочих восточнославянских диалектов не намного меньше, чем от западно- и южнославянских) к XIV веку люди стали осознавать себя «Русскими» (Новгород возник на севере как «побратим» Русской земли на юге и даже считал себя «старше», ведь Рюрик княжил в Новгороде), они здесь, в пределах Московского государства и называли себя соответственно – Русскими людьми, Русаками, Русанами.
У меня лично не принято называть себя великороссом, это учено-книжный, литературно-художественный термин, родом из барочной эпохи. Это не атрибут народного самоопределения, «народ» характеризует себя всегда как-нибудь попроще, нейтральнее, равноправнее, объединительнее, на политическом уровне отношений с другими народами – Русские, для себя – Русаки, Русичи.
Современный русский язык более всех близок письменному языку древнерусской языковой эпохи XI-XIV веков, это относительно «школьный» язык, передававшийся не только изустно, но и через обучение славянской или русской грамоте (имели хождение оба обозначения) и чтение книг на словенском (церковнославянском) и собственном языках («Русская правда» вещь вполне практичная). Англичане и Французы не понимают своих «среднеанглийских» и «старофранцузских» текстов той же хронологии, что и ранние памятники русской литературы, а мы свои читать можем даже без специальной подготовки. Можно было бы сказать, что Русские – это лишь или прежде всего те, кто помнит и осознает русскую идентичность, даже если гены не совпадают с генами автора Повести ВЛ. И этого было бы действительно вполне достаточно – этничность с кровью или мочой не передается, это конструкт сознания (придумали же в XX веке сказку про «три братских народа», постепенно и чуть ли не веками отдалявшихся друг от друга, придумали специальные два новых языка, придумали специально фейковые истории «двух младших братьев», заменяя при переводах исторических подлинников рус(с)кие определения на «научные» (как, например, замечательно «мамлюки» теперь придумали обозначать древнюю Русь – «Киевская держава (Русь)» – при том что именно в бытность древнерусского языка Русь в самом наиподавляющем числе примеров была ещё «народом», то есть «Русскими» (древними для нас), а «страна» была Русской землей (очевидно потом, когда тысячелетним литературным Русским людям и разговорной субстантивации Русские сопутствовали простонародные Русаки (XV), и к древнерусским Руси, Русину и Русске прибавлялись постепенно Русичи (XII), Русци (XIV) и Русяне (XVII), Русь всё чаще начинала дублировать Русскую землю, говорили уже на Руси), вообще социально-политические представления времен «Нестора» были ещё стереотипно «демосоциорны», земля «прикреплялась» к человеку, а не человек к земле) и всё эти помои скармливались населению в «век всеобщей грамотности» через школу). Но на самом деле и современный язык русский – один из самых архаичных (не так как иврит, но всё равно), Русская общность, идентичность строилась и росла веками вокруг обучения русско-/словенской грамоте. Тогда в чём курьёз?
===========================================
fiumicina: Проблема лишь в том, что все эти рукописи и старопечатные книги давно и тщательно препарированы, сравнены друг с другом; выпущены словари языка Скорины, Тяпинского, Будного, литовского Статута и метрик и т.д., и все это детально проанализировано в контексте развития восточнославянских языков. Поэтому ваше новаторство и энтузиазм уже перестали умилять. Все, что я могу сказать по существу - я очень сожалею, что занялся всем этим бесполезным просветительством. Если вам угодно считать, что "старобелорусский" - это бессмысленная ересь, и не существует необходимости в том, чтобы различать "русский", на котором говорили в Москве, Новоградке и Львове - то точно не мне вас в этом разубеждать.
Я: Это не ересь, это как-будто бы «научный термин». Но ведь этнос, да ещё этнос с многовековой письменной историей не может осознавать себя «по-научному», в «научных терминах», а иначе это никакой не этнос.
您需要登录才能发表评论