Посвящается «росичам», русичам и прочим чадам 14.11.2015 10:26 – 09.07.2023 22:03
Заметки на полях истории
Посвящается «росичам», русичам и прочим чадам
(к прочтению)
Наверное подавляющая часть населения, напрягая память о далеком прошлом «нации», станет ассоциировать его не с содержанием рукописей (которые ещё как горят) и даже не с забытыми и расплывчатыми зачастую для понятийного аппарата обывателя формулировками самых наукообразных, идеологически стерильных вариантов учебников (таки не многочисленных в общей массе вариаций непредсказуемого прошлого), а с продуктами ещё более широкого потребления, типа экранизации романа Валентина Иванова Русь изначальная. Поразительно, с каким упорствам создаются по сию пору все новые и новые профанации официозной советской концепции становления Руси, действительно наукообразно в свое время изложенной и качественно художественно, привлекательно оформленной тогда же писателем Ивановым (если мысленно изъять русский вопрос, проблему письменности при отсутствии городской инфраструктуры и может что-то ещё, то произведение в целом подкупает добротным качеством описания раннеславянской тематики). При этом, продолжают как и прежде сосуществовать две параллельные реальности с разной степенью популярности в «народе», где с одной стороны современники Иванова, историки-филологи в письменной форме академических изданий излагали и обосновывали черным по белому норманнскую этимологию слова русь (работы А.И.Попова и Г.А.Хабургаева 70-х годов), а с другой, историки-нефилологи, заикающиеся о том же, рисковали в свое время чуть ли не жизнью, придавленные мощью идеологически ориентированной административной машины. Административная машина и теперь не исчезла, но несколько трансформировалась, коммерциализировалась, как бы тоже достаточно профанирована, провинциализированна (исчезли кровопийцы, но наместники остались). А люди вообще всегда нередко склонны лелеять свое превосходство, хотя бы в прошлом, украшать его в соответствии с собственными сегодняшними эстетическими пристрастиями, насколько хватает знаний, способностей. Но ведь каждый студент-филолог в стране вроде бы знает элементарную истину о редуцированном состоянии гласной (до общего падения редуцированных, сверхкратких в древнерусских диалектах, начинавшегося с XI-XIII веков) в названии реки Рось в раннеславянское и древнерусское время (Ръсь), которая при склонении, присоединении аффиксов выпадала вовсе, что четко отражено в его написании (на Рси, поршане) в древнейших сохранившихся (с конца XIII века) рукописных текстах летописей, сохраняющих в начальных (переписанных) статьях неизменным древнее состояние слова. То есть, корень Руси (где славянская фонема [ū] передавалась или ортодоксальной старославянской полной, горизонтальной графемой оу, или её вертикальным вариантом, или оригинальным начертанием у) и корень в названии реки очевидно разного происхождения, о чем хотя бы в примечаниях сообщали уже давно филологи в своих работах (в действительности, таких сходных названий известно немало, сравните тождество реки в Сербии Рсав, притока Роси Росавы и Россавы на Западе Белоруссии, озера Рось на северо-востоке Польши, реки Россь притока Немана, Оршавицы, от древнерусской Ръши в Витебской и др.; можно обратить внимание, во-первых, на то, что эти названия словно бы окаймляют раннеславянский ареал; во-вторых, некоторые из них, на востоке и юге, сохраняют раннеславянский облик, без расширения редуцированной в полногласную [о] в пору Высокого Средневековья; а в целом они могли бы являться славянским, раннеславянским преломлением балто-славянской, балтской гидронимии, уцелевшей в соответствующей топонимической области (ассимилированной славянами позднее) – в названиях типа Русна, Русско, Руса и др.)
……………………………
Однако, «свыше 99% опрошенных» на вопрос о происхождении Руси вспомнили бы прежде всего реку Рось, тем скорее, чем нетривиальнее оказывался бы для них сам вопрос, его тема. Вероятно, «общественное мнение» все-таки сбивает с толку современное внешнее сходство Роси и России. Но наверное, если сказать, что до конца XV века Русь никогда не называла себя (то есть в летописях, хотя транскрипция перешагнула с митрополичьих греческих печатей в кириллицу столичных русских канцелярий уже в XΙV веке) греко-латинским словом Рос(с)ия (словом, не являющимся греческой передачей аутентичного русского самоназвания, а имеющим свое особенное происхождение и примененное греками (зпадноевропейцы сразу употребили протому russ-) к исторической Руси по сходству и стечению обстоятельств, о чем древние русские домонгольской поры могли бы даже подозревать), то могут даже не поверить. Вопросы происхождения народа вообще тем меньше волнуют «социальные низы», чем они «ниже», коль таковые «низы» в некоем обществе имеются, если сравнивать его, скажем, с допотестарными структурами, демосоциорами, где знание мифа о происхождении рода-племени является естественным условием социализации индивида. Таким образом, индивидуализированное и коммерциализированное теперь мифотворчество в отношении прошлого продолжается, а его настоящая научная оценка остается «тайным знанием» для посвященных.
评论: 7 Ответы
Кто не знает историю Руси, спросите Цукерманов и рабиновичей. А лучше нормана, какого нибудь. Напомню, что Ломоносов разнёс в пух и прах ваших норманов. Вот только все его бумаги кудато делись. Может цукерман знает, где они?))))
Интересно, кто этот алекс и чего ему не даёт покоя история России? Проплаченный хохлами провокатор.
Автор
Жлобыхатели
Автор
Гости, проплатите мне 2 миллиона рублей и перестану на вас писать.
Ещё чего! не вздумай уходить!! Где ещё людям посмотреть на образец жидовской, антирусской пропаганды. Сидеть на месте и не двигаться! Рисуй тапки если скучно ))))
Автор
Я и не собирался двигаться. Чтобы каждая капля попала вам на темечко.
Живопись, кстати, пишут, а не рисуют.
Автор
Напоминаю гостям-баранам долбаным, что Ломоносов никого в пух и прах не разносил и уж тем более норманов. Он реанимировал уже устаревшую к середине 18 века протонаучную ренессансную латинско-польскую романтическую роксоланскую "теорию", ещё пользующуюся спросом у неискушенной читательской публики. Она была иноземной по происхождению (католической в лучшем случае), потому что на Западе ещё не читали русских летописей (древнее конца 15 века), но хорошо знали греческое название Руси, а Ломоносов читал летописные списки 17-16 веков, "Синопсис" Гизеля и прочую протонаучную белиберду.
您需要登录才能发表评论