@384tlhgsalw9rutb

384tlhgsalw9rutb

Золотая осень 02.03.2018 16:35

Ответы на вопросы

 

Золотая осень

 

Из интернет-статьи: В сентябре 1991 года городу на Неве было возвращено историческое наименование Санкт-Петербург. Впрочем, на протяжении истории имя сменила не только Северная столица России. В «топонимические игры» были вовлечены еще почти 400 больших и ма­лых городов страны, причем меняли они их волнами.

 

Я: Тю, а ряд Русска земля > Русия > Росия > Россия-РИ > СССР-РСФСР > РФ не впечатляет? Чем меньше круг агентов (ответственных участников), тем легче принимаются решения. При этом в прогрессии растёт и вероятность ошибочных решений (одна голова хорошо, а «фольклор» ещё лучше). Весь секрет в деспотическом свойстве полити­ческой власти политарного строя, политарной общественно-экономиче­ской формации. Общественное мнение, где оно есть, необычайно непо­воротливо, навязать ему что-то новое несказанно трудно, поэтому Ан­глийска земля полторы тысячи лет происходит от Англов, Французская земля от Франков, земля Дойчей от Тевтонов, а Россия не так сравни­тельно давно от ивритского слова «начальник» (в греческом псевдобиб­леизме ώς), чей-то видимо товарищ. Ведь не получается надежно и непосредственно возвести Ῥῶς к общему со славизмом Русь источнику (rūþ (какой-нибудь по-славянски «ледяг» от leiđangr звучал бы навер­ное не ахти, а «корабельная команда, гребная флотилия, гребной по­ход» в том же примерно качестве в самый раз)) – и Русь (слово именно славизм, со славянским суффиксом собирательного числа (сравните Донь, Чудь-Чудин, челядь-челядин, чадь (славянский язык вообще от­даёт очень явное предпочтение суффиксальным образованиям (Корсь, Литва, Дерева, Меря, Поля, Поляне, Поршане, Лютичи, Вогуличи, Ля­хове (Ля­ховые), Татарове))), и её соответ­ствия в других языках, не были похожи на синхронное эллин­ское опре­деление. Но опять же не это главное (что там от чего происхо­дит), а сам феномен способности и до­пустимости менять имя цивилиза­ции, то есть письмен­ной культуры (фактически спустя семисотлетний! почти век ди­настии Рюриковичей), когда «начальник» на украине (сам себе «уни­верситет» и «обществен­ное мнение») старается догнать чужие просве­щенные зады (с их уни­верси­тетами с лицевой стороны (где ивритское «рош» пере­вели точ­нее)), но через «форточку»!, то бишь «окно». Опять же и «фольклора» никакого не было (не только универ­ситетов), «росян-ро­сан» или чего-либо по­добного, только одинокие Ро­сиане (от Ῥῶσία-Рωсϊѧ) авторства учёного Максима Грека, «народ» не «обсуждал» Ῥῶς и «Росию», разве что шу­тили про «рассеянных» (ха­рактерно, что «Руси­яне» появляются в пись­менности уже видимо после греко-церковносла­вянских «Росиян», то есть как автохтонная интерпре­тация «научно-международно-пра­во­слав­ных» «Росиян», хотя «Русия» повсеместно признавалась у Рус­ских ещё с XIV века, она и была отчасти своеобраз­ным русскоязычным отве­том на испокон известную Русским греческую «Росию» (никакой пу­та­ницы [о]/[у] не было, «Рос(ию)» транскрибиро­вали через [ō] с IX века – Rhos (сравните с тем как «Малая Русь» вторична по отношению к гре­цизму «Микра Росия», переводит её на русский язык, отсюда и «Мало­руссия» не сложилась, а названия типа Белая Рос(с)ия или вообще ред­чайшее «Бе­лороссия» являлись чистой воды правительственно-канце­лярским официозом XVII века, в «народ» не успели, в то время как «Бе­лая Русь» была автохтонным рус­ским понятием)), а от Русиян, с века XVI возможно, идут народные Ру­сане-Русяне (а Россияне будут «пред­став­лены» (на новом витке «закру­чивания гайки») «народу» при Петре I, за два предшеству­ющих столе­тия «народ» (Русаки, Русские Москов­ского государства) самостоятельно «рос(с)иян» так и не воспри­нял, не торо­пился (антико­низмы по поводу идентичности в рус­ский язык в принципе приходили всегда через Киев, Юг))). Скажем в Бхарату-Ин­дию (корни все досто­верно свои, местные) интер­венты ва­лили толпами через «дверь» (в своё время скандинавы, Свеи (Ruotsi и Русь в интер­претации Суоми и сла­вянского языка) пере­сели­лась в Во­сточную Европу (отсюда Великая Свитьод), построили здесь соб­ствен­ную общину, землю и организовали для даней и походов соседские сла­вян­ские земли (мест­ный «Руслаген», Самбатас (Русска земля) имел ви­димо «международ­ное» («политиче­ское, государ­ствен­ное, цивилиза­ци­он­ное») значение, хотя Свеи=Русь и являлись «наро­дом», и славянский язык в итоге по­нимал rūþ «именем народа», и сама Русь в своей русской летописи бу­дет позиционировать себя «наро­дом», смысл нарицатель­ного прототипа очевидно не усколь­зал и от своих сла­вя­ноязычных со­временни­ков, во всяком случае в среде самих славяни­зирующихся скандинавов (откуда дружина многа и придивна в летописи Новгород­цев, что от рода Варяж­ска), и вполне удачно сопря­гается с со­дер­жанием предприятий вроде многоплемённых (общево­сточносла­вян­ских) походов на Царьград или «Пути из Варяг в Греки»), ведь со­вер­шать экспедиции на Черное море и на Каспий из Скандина­вии было не­удобно – никакого «эффекта фор­точки» («ссылок на автори­тет книжных людей другого языка, живших за морем сотни лет назад»)), но у древ­ней Бха­раты при всей её неимовер­ной отсталости не было «ком­плекса укра­ины», а ка­стовое об­щество (азиат­ская альтерна­тива евро­пейскому граждан­скому) оказыва­лось все­гда прочнее азиат­ского госу­дарства. Остаётся лишь наверное огово­риться в оправдание книжников (прото­наука на безуни­верситетской украине цивилизации) XVII века, вводивших в свою книж­ную речь «рос(с)ийскую» терминоло­гию, в том плане, что у них-то она как раз служила дополнением к бо­лее естествен­ной для «русской» письмен­но­сти и вычурные, барочные выражения учёных людей вроде «народ Ро­сийский» и «росийский язык» означали в их понимании абсо­лютно! то же самое!, что «Русский народ» и прочее (не смотря на дей­ствительную раз­ность происхождения слов, о которой они вероятнее могли и не знать (в безуниверситетской и срав­нительно малого объёма литературы культуре могло бы хватать и 100-летней давности книжного авторитета («снежный ком» из «снежка» возрастом от митрополитов Цамблаков до Петра I), но воображаться причастными якобы к проис­хождению Руси (у тех из Русских, кто всё же знакомился с европейской школьной про­граммой по истории) могли древние, античные Ругии и Роксоляне, при­чём одновременно (и ко вре­мени до возникновения науки и научной школы в (уже) Россiи есть лишь один достоверный об­разец понима­ния настоящей природы грече­ского Ῥῶς и он содержится в произведе­нии поэта XVII века изо Львова!))), но в смысле «междуна­родно-право­слав­ного, научного языка», вполне «по-гречески». С другой стороны «бюро­кратическо-научное» (когда бюрократы, редко без­условно бывая сами учеными (тем более в пери­оды междуцарствий, смен династий), заим­ствуют научные слова, «при­меняют науку» к управлению «под­опечным населе­нием») разделе­ние Русского народа на отдельные «народы» «бе­лобры­сых», «этно-по­гра­ничников» и «рос­сиян», вместе с буквальным вычер­кива­нием из «бюро­кратических, национально-рес­публиканско-су­верен­ных» списков са­мих Русских было изобретено «азиатским» госу­дарством в XX веке (там же, где зароди­лись универси­теты и наука и в то же время не было «азиатского» госу­дарства, как-то кстати сохранились «Англские», «Бритские», «Франк­ские», «Теутские» «земли» и даже «Империи» легко могли быть «Франкскими», «Брит­скими» (British Empire)).

 

Заголовок интернет-статьи: В поисках волжского чудища или не­много золотой осени в Плёсе

 

Я: «Золотая осень, осенняя листва» – ruska по-Фински (на Суоми) – почти омоним к русске, Русске, «земле» и «женщине». Исчезает Русска земля, ветшает и вымирает. Да и имя её те­перь в учёных книгах обрета­ется.


0